°áÄÚ °¡Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ °÷(The Place Never To Go)
¡°°Å±â¼´Â ±×µéÀÇ ¹ú·¹µµ Á×Áö ¾Ê°í ºÒµµ ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó.¡±(¸· 9:44, 46, 48) (Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.)
Àΰ£ÀÇ ºñÆòÀûÀÎ °üÁ¡À» °¡Áö°í ¼º°æ º»¹®À» °íÃļ ¸¸µç ¡®±×¸®½º¾î ½Å¾à ºñÆòº»¹®¡¯(Critical Greek Text)¿¡´Â Áö¿Á¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁÖ´Ô²²¼ °æ°íÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ÇÑ ¹ø ¸¸ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. °³¿ª ÇÑ±Û ¼º°æÀ» ºñ·ÔÇÑ ´ëºÎºÐÀÇ Çö´ë ¿ªº» ¼º°æµéÀº ºñÆòº»¹®À» µû¶ó¼ µÎ Àý(v.44, 46)À» »ý·«ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼ ½Å½ÇÇÑ ½Å¾à±³È¸µéÀ» ÅëÇØ º¸Á¸ÇØ ¿À½Å ½Å¾à ±×¸®½º¾î ¼ö¿ëº»¹®(N.T. Greek Received Text)¿¡´Â ¿¹¼ö´Ô²²¼ Áö¿Á¿¡ ´ëÇØ °æ°íÇϽŠ¸»¾¸ÀÌ ¼¼ ¹ø ¹Ýº¹ÇÏ¿© ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹Ýº¹ °Á¶ ¹ýÀº »õ·Î¿î °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÁÖ´ÔÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸ÀÌ ¿µ°¨À¸·Î ÁÖ¾îÁø »ý¸íÀÇ ¸»¾¸ÀÌÁö¸¸, Ưº°È÷ ÁÖ´Ô²²¼ °Á¶ÇϽŠ°ÍÀº ¼º°æµ¶ÀÚµéÀÌ °¡º±°Ô Àо ¾È µÈ´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀÌ ÀÖ°í, ¡°Áø½Ç·Î¡±(verily, truly)¸¦ ºÙ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀÌ ÀÖ°í,¶Ç ¡°Áø½Ç·Î, Áø½Ç·Î¡±(verily, verily)¶ó´Â ¹Ýº¹¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ°æ¿ìµµ ÀÖ´Ù(¿¹. ¿ä 3:3, 5, 11 / *Èï¹Ì ÀÖ´Â °ÍÀº ÀÌ ¹Ýº¹¹ýÀº ¿äÇѺ¹À½¿¡¸¸ 25ȸ ³ª¿È). µ¿ÀÏÇÑ ¸»¾¸À» ¹Ýº¹ÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀº, ±×°ÍÀ» Àý´ë ÀØÁö ¸»¶ó°í ÇϽô ÁÖ´ÔÀÇ ¸¶À½ÀÌ ´ã°Ü ÀÖ´Ù(¿¹. °è2~3Àå¿¡¼ °¢°¢ÀÇ ÀÏ°ö ±³È¸µé¿¡°Ô ¡°±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¼º·É²²¼ ±³È¸µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽô °ÍÀ» µéÀ» Áö¾î´Ù.¡±¶ó°í ¹Ýº¹ÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϼÌÀ½).¿¹¼ö´ÔÀº Áö¿ÁÀº »ç¶÷µéÀÌ Àý´ë µé¾î°¡¼´Â ¾È µÉ °÷À̶ó°í °·ÂÇÏ°Ô °æ°í¸¦ ÇϽñâ À§ÇØ ±× °æ°í¿¡ ¸ÂÃß¾î ¹«¼¿î Áö¿ÁÀÇ ÇÑ ´Ü¸éÀ» ¼¼ ¹ø ¹Ýº¹ÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù(v.42-43, 45, 47).
ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ÅÂ¾î³ »ç¶÷¿¡°Ô °¡Àå ±âº»ÀûÀÌ°í Áß¿äÇÑ ÀÏÀº ¿µÈ¥ÀÌ ±¸¿øÀ» ¹Þ´Â ÀÏÀÌ´Ù. °ð ÁËÀÇ »éÀ¸·ÎºÎÅÍ, Áö¿ÁÀÇ Çü¹ú¿¡¼ °ÇÁü ¹Þ´Â °Í º¸´Ù ´õ Áß¿äÇÑ °ÍÀº ¾ø´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀÎ »ç¶÷Àº ±¸¿øÀ» ¹ÞµçÁö ¹ÞÁö ¸øÇϵçÁö ¸êÀýµÇÁö ¾Ê°í ¾îµð¿¡¼±°¡ ¿µ¿øÈ÷ Á¸ÀçÇÑ´Ù. Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² Àִ°¡, ¾Æ´Ï¸é Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ¿øÈ÷ ºÐ¸®µÇ¾î Àִ°¡ÀÇ ¹®Á¦ÀÏ »ÓÀÌ´Ù. »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ÇÑ ¹ø Á׾ ½ÉÆÇÀ» À§ÇØ ´Ù½Ã ¸öÀÌ »ì¾Æ³ª ¿µ.È¥.¸ö Àü ÀΰÝü·Î¼ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ±¸¿ø¹ÞÀº »ç¶÷Àº ¡°»ý¸íÀÇ ºÎÈ°¡±·Î, ¾ÇÀ» ÇàÇÑ ÀÚµéÀº ¡°Á¤ÁËÀÇ ºÎÈ°¡±·Î ³ª¿Â´Ù(¿ä 5:28-29). ±×·¡¼ ÇÑ ¿µÈ¥Àº ¿Â ¼¼»óÀ» ÁÖ°íµµ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù(cf. ¸¶ 16:26). ¿©È£¿ÍÀÇ ÁõÀεé°ú °°Àº À̴ܵéÀÇ ÁÖÀåó·³ ±¸¿ø¹ÞÁö ¸øÇÏ¸é ¿µ.È¥.¸öÀÌ ¸êÀýµÈ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ´Â °ÍÀº ¸¶±ÍÀÇ ¼ÓÀÓ¼ö ±³¸®ÀÌ´Ù(µõÀü 4:1). ÀÌ·¯ÇÑ ±³¸®¿¡ ¼ÓÀ¸¸é Áö¿Á Çü¹úÀÌ ¾ø´Ù´Â °ÅÁþ Æò¾ÈÀ» ¾ò¾î ¿µ¿µ ±¸¿ø¹ÞÀ» ±âȸ¸¦ »ó½Ç ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Áö¿Á¿¡´Â ±×°÷¿¡ ¶³¾îÁö´Â »ç¶÷À» ´ã´çÇÒ ¡°±×µéÀÇ ¹ú·¹¡±(their worm, ±×µéÀÇ ±¸´õ±â)°¡ ÀÖ´Ù. ÁÖ´Ô²²¼ ÇϽŠÀÌ °æ°íÀÇ ¸»¾¸Àº ÁÖ´Ô ¿À½Ã±â Àü ¾à 700³â Àü¿¡ ÀÌ»ç¾ß ´ë¾ðÀÚ°¡ ÀÌ¹Ì ´ë¾ðÇÑ ¸»¾¸(»ç 14:9-11, 66:24)À» ÀοëÇϼż ´Ù½Ã È®ÀÎÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ´ë¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ß´Â Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ¿© Á˸¦ ÁöÀº ÀÚµéÀÇ ºñÂüÇÑ ¸ð½ÀÀ» ¼Ò°³ÇÏ´Â °ÍÀ» ³¡À¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ±ä ´ë¾ð¼¸¦ ¸¶¹«¸®ÇÏ¿´´Ù(»ç 66:24). ±¸¾àÀº Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ¿© Á˸¦ ÁöÀº »ç¶÷ÀÌ ¸¶Áö¸·À¸·Î óÇÏ´Â °÷À» ¡®Á×Áö ¾Ê´Â ±×µéÀÇ ¹ú·¹¡¯¿Í ¡®²¨ÁöÁö ¾Ê´Â ±×µéÀÇ ºÒ¡¯°ú ¿¬°á½ÃÄÑ ¹¦»çÇÏ°í Àִµ¥, ½Å¾à¿¡¼´Â ¹Ù·Î ±× °÷ÀÌ ¡®Áö¿Á¡¯À̶ó°í ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù. ±× ¹ú·¹°¡ ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇÏ´ÂÁö Á¤È®ÇÏ°Ô ¸ð¸£Áö¸¸ ¹ÏÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µéÀÌ °¡´Â Áö¿ÁÀº Çü¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î ¹«¼·°í ºñÂüÇÑ °÷À̶ó´Â °ÍÀ» °Á¶ÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù.
ÁÖ´Ô²²¼ Áö¿ÁÀÌ °áÄÚ °¥ °÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í ¼¼ ¹ø¾¿ ¹Ýº¹Çؼ ÇϽŠ¸»¾¸ ¾È¿¡´Â ¼¼»óÀ» ÇâÇÑ ÁÖ´ÔÀÇ ¾Ö²ú´Â »ç¶ûÀÇ ¸¶À½ÀÌ ´ã°Ü ÀÖ´Ù(cf. ¿ä 3:16). ÀÚ½ÅÀÇ À°½ÅÀÇ ÇüÁ¦ÀÎ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀ» ÇâÇÑ ¶ß°Å¿î »ç¶ûÀ» µå·¯³½ »çµµ ¹Ù¿ïÀÇ ½ÉÁ¤À» »ý°¢³ª°Ô ÇÑ´Ù(cf. ·Ò 9:1-5).ÁÖ´Ô²²¼´Â ¸ê¸Á´çÇÒ ¿î¸í¿¡ óÇØ ÀÖÀ¸¸é¼µµ ±×°ÍÀ» ¸ð¸£°í ºÒ½Å »óÅ¿¡ ÀÖ´Â ¿¹·ç»ì·½À» ³»·Á´Ùº¸½Ã¸ç ¿ì½Å °Í(cf. ´ª 19:41-42)°ú °°Àº ½ÉÁ¤À¸·Î ¼¼ ¹ø¾¿ °Á¶ÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ.
¼º°æÀ» Àаųª µè´Â »ç¶÷Àº ÇÑ »ç¶÷µµ ±× °÷¿¡ °¡¸é ¾È µÈ´Ù. ÁÖ´Ô²²¼ ÇÑ ¹ø °æ°íÇϼ̴Ù. ¡°°Å±â¼´Â ±×µéÀÇ ¹ú·¹µµ Á×Áö ¾Ê°í ºÒµµ ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó.¡±(¸· 9:44). ¶Ç ÇÑ ¹ø ´õ °æ°íÇϼ̴Ù. ¡°°Å±â¼´Â ±×µéÀÇ ¹ú·¹µµ Á×Áö ¾Ê°í ºÒµµ ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó.¡± (¸· 9:46).±×¸®°í ¼¼ ¹ø° ¸¶Áö¸·À¸·Î ÇÑ ¹ø ´õ °æ°íÇϼ̴Ù. ¡°°Å±â¼´Â ±×µéÀÇ ¹ú·¹µµ Á×Áö ¾Ê°í ºÒµµ ²¨ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó.¡±(¸· 9:48)
¿ì¸®°¡ ÀüµµÇÒ ¶§ ´Ã °æÇèÇÏ´Â ¾ÈŸ±î¿î ½ÉÁ¤ÀÌ ÀÖ´Ù. ¿©ÀüÈ÷ ¿Ï°íÇÑ ºÒ½ÅÀÚµéÀÌ ¿ì¸® ÁÖÀ§¿¡ ¸¹´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ´ë¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ß°¡ ¾àBC 7¼¼±â°æ, Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ÁËÀεéÀÌ Ã³ÇÏ´Â ¸¶Áö¸· »óȲÀ» ´ë¾ð ÇÒ ¶§³ª, AD 1¼¼±â°æ ¿¹¼ö´Ô²²¼ Á÷Á¢ ºÒ½ÅÀÚµéÀÌ °¡¾ßÇÏ´Â °÷ÀÎ Áö¿ÁÀÇ ¸ð½ÀÀ» °ø°³ÇÏ½Ç ¶§³ª, Áö±Ý ÀÌ ½Ã´ë 21¼¼±â ¼º·É Çϳª´Ô²²¼ ¼º°æ±â·ÏÀ» ÅëÇØ °áÄÚ °¡¼´Â ¾È µÉ °÷ÀÎ Áö¿Á¿¡ ´ëÇØ ±ú´Ý°Ô ÇÏ½Ç ¶§µµ, ¿©ÀüÈ÷ ÀÚ½ÅÀÇ ´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù°í ¿Ï°íÇÏ°Ô ¹ÏÁö ¾Ê´Â ¡®¾î¶² ºÎÀÚ¡¯¿Í °°Àº »ç¶÷µéÀÌ ¼¼»ó¡®¿¡ ¸¹ÀÌ ÀÖ´Ù(cf. ´ª16:19-31). ÁøÁ¤ÇÑ ¹ÏÀ½, »ý¸íÀ» °¡Á®¿À´Â ¹ÏÀ½Àº ¡®º¸´Â °ÍÀ» ¹Ï´Â °Í¡¯ÀÌ ¾Æ´Ï°í ¡®À°¾È¿¡ º¸ÀÌÁö ¾ÊÁö¸¸ Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸À¸·Î Á¦½ÃÇϽŠ°ÍÀ» º¸´Â °Íó·³ ¸¶À½À¸·Î ¹Ï´Â °Í¡¯ÀÌ´Ù. ¡°ÀÌÁ¦ ¹ÏÀ½Àº ¹Ù¶ó´Â °ÍµéÀÇ ½Çü¿ä º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍµéÀÇ Áõ°Å´Ï... ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ ¿ì¸®´Â ¼¼»óµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À¸·Î Áö¾îÁø ÁÙÀ» ±ú´Ý³ª´Ï ±×·±Áï º¸ÀÌ´Â °ÍµéÀº ³ªÅ¸³ª º¸ÀÌ´Â °Íµé·Î ¸¸µé¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À´Ï¶ó¡±(È÷11:1, 3). ±×·¯¹Ç·Î ½ÅÀÚ´Â ¡®º¸´Â °ÍÀ¸·Î °ÈÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¹ÏÀ½À¸·Î °È´Â¡¯ »ç¶÷À» ¸»ÇÑ´Ù(°íÈÄ 5:7 ¡°¿ì¸®´Â ¹ÏÀ½À¸·Î °È°í º¸´Â °ÍÀ¸·Î °ÈÁö ¾Æ´ÏÇϳë¶ó.¡±). ´«À¸·Î º¸Áö ¾Ê°íµµ ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ °ÍÀ» ±×´ë·Î ¹Ï´Â ÀÚµéÀº ÁøÁ¤ º¹ÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ´Ù.(¿ä 20:29).
³ª´Â º¹ ÀÖ´Â »ç¶÷Àΰ¡?
¡°¸öÀº Á׿©µµ È¥Àº ´ÉÈ÷ Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ È¥°ú ¸öÀ» ´ÉÈ÷ Áö¿Á¿¡ ¸êÇÏ´Â ºÐÀ» µÎ·Á¿öÇ϶ó¡±(¸¶ 10:28)
(2014. 5. 31 Shepherd Boy David)