55. ¸¶ 1:16 ¡°¾ß°öÀº ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³²Æí ¿ä¼ÁÀ» ³º¾Ò´Âµ¥ ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼ ±×¸®½ºµµ¶ó ÇÏ´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ Å¾½Ã´Ï¶ó.¡±(And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.) / ´ª 3:23 ¡°ºñ·Î¼Ò ¿¹¼ö´Ô ÀÚ½ÅÀÌ ¼¸¥ »ìÂë µÇ½Ã´Ï¶ó. (»ç¶÷µéÀÌ »ý°¢Çϱ⿡) À̺ÐÀº ¿ä¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀ̽ŵ¥ ¿ä¼ÁÀº Ç︮ÀÇ ¾ÆµéÀ̿䡱(And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli) ¡æ <ÁÖÀå> ¿ä¼ÁÀº ¾ß°öÀÇ ¾ÆµéÀΰ¡, Ç︮ÀÇ ¾ÆµéÀΰ¡? µÎ ¼º°æ Áß¿¡ Çϳª´Â Àß ¸øµÈ °Í ¾Æ´Ñ°¡?
¢Â ¿¹¼ö´ÔÀº ¼¼»ó¿¡ »ç¶÷ÀÇ ¸öÀ» ÀÔ°í ¿À½Å ÀÓ¸¶´©¿¤(¿ä 1:14; ¸¶ 1:23)À̽ôÙ. Çϳª´ÔÀÌ½Ã¸ç µ¿½Ã¿¡ ¿ÏÀüÇÑ »ç¶÷À̽ôÙ(cf. µõÀü 2:5 ¡°ÇÑ Çϳª´ÔÀÌ °è½Ã°í Çϳª´Ô°ú »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡ ÇÑ ÁßÀçÀÚ°¡ °è½Ã´Ï °ð »ç¶÷À̽Š±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö´ÔÀ̽öó.¡±). ±×·¯¹Ç·Î ¿¹¼ö´ÔÀÇ Åº»ýÀº º¸Åë»ç¶÷µé°ú ´Ù¸£´Ù. ¾Æ´Ï °°À» ¼ö °¡ ¾ø´Ù. ±×·¡¼ Àß ¾Ë·ÁÁø »ç½ÇÀÌÁö¸¸ º¹À½¼¿¡ µÎ °³ÀÇ ¿¹¼ö´ÔÀÇ °¡°è(ʫͧ, °èº¸, Á·º¸)°¡ ¼Ò°³µÇ¾î ÀÖ´Ù. À¯´ëÀÎÀûÀÎ °üÁ¡¿¡¼ ¸¶Åº¹À½(1Àå)Àº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ¿ÕÀÌ µÇ½ÉÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¿ÕÀÇ Á·º¸·Î¼ À¯´ÙÀÇ ¿Õ ´ÙÀÀ¸·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© ÀǺÎ(ëùÝ«)ÀÎ ¿ä¼Á(Joseph)±îÁö À̾îÁö°í ÀÖ´Ù, ÀÌ¿¡ ¹ÝÇØ À̹æÀÎÀûÀÎ ¼º°ÝÀÌ °Á¶µÈ ´©°¡º¹À½(3Àå)Àº »ç¶÷À̽Š¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ Á·º¸·Î¼, ¿ä¼ÁÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ¾ß°ö´ë½Å ¸¶¸®¾ÆÀÇ Ä£ ¾Æ¹öÁöÀÎ Ç︮(Heli)·Î ¼Ò°³µÇ°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¼ ¡°¿ä¼ÁÀº Ç︮ÀÇ ¾ÆµéÀ̿䡱¶ó´Â °ÍÀº ¸¶¸®¾ÆÀÇ Ä£¾Æ¹öÁöÀÎ Ç︮´Â ¿ä¼ÁÀÇ ÀåÀÎÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ¶Ç ´©°¡º¹À½ÀÇ °èº¸´Â ¿¹¼ö´Ô, ¿ä¼Á, Ç︮·Î °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡ ´ÙÀ ¿ÕÀÇ ¿©·¯ ÀÚ¼ÕÀ» °ÅÃÄ ÀηùÀÇ Á¶»óÀÎ ¾Æ´ã¿¡±îÁö À̸¥´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹è°æÀ¸·Î ÀÎÇØ, ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÚ¿¬Ãâ»ýÀ¸·Î ž½Å °ÍÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³²Æí ¿ä¼ÁÀº ½ÇÁ¦ ¿¹¼ö´ÔÀÇ »ý¹°ÇÐÀûÀÎ ¾Æ¹öÁö°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¹ýÀûÀÎ ¾Æ¹öÁö¶ó´Â »ç½ÇÀ» KJV ¼º°æÀº ¡°»ç¶÷µéÀÌ »ý°¢Çϱ⿡¡±(as was supposed, ¡®»ç¶÷µé¿¡ ÀÇÇØ »ý°¢µÇ¾îÁö±â¸¦¡¯)·Î ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù(´ª 3:23). ¿ª»çÀûÀÎ ÀÚ·á¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¸¶¸®¾Æ´Â Ç︮ÀÇ ¿Üµ¿µþ·Î ¿ä¼Á°ú °áÈ¥ÇÏ°Ô µÊÀ¸·Î¼ ¿ä¼ÁÀº Ç︮ÀÇ »ó¼ÓÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù(DeHoff).
¸¶Åº¹À½ÀÇ Á·º¸¿¡¼ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡¼ ½ÃÀÛÇÏ¿© °è¼Ó ¡°³º°í¡±(begat)¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ ¾²´Ù°¡ ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³²Æí ¿ä¼Á¿¡ ¿Í¼´Â ¡®³º´Ù¡¯(beget)¶ó´Â ´Ü¾î°¡ Å»¶ôµÇ°í ´ë½Å ¸¶¸®¾Æ¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿¹¼ö´ÔÀÌ Å¾½Å °ÍÀ¸·Î ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¡°¾ß°öÀº ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³²Æí ¾ß°öÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼ ±×¸®½ºµµ¶ó ÇÏ´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ Å¾½Ã´Ï¶ó¡±(And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ) (¸¶ 1:16). ¡®³º´Ù¡¯(beget)´Â ¹ýÀûÀÎ Ãâ»ýÀ» °¡¸®Å°´Â ´Ü¾î·Î ¡®¾Æ¹öÁö°¡ ¾ÆµéÀ» ³º´Â °Í¡¯À» ¸»ÇÑ´Ù. ¿©¼ºÀÇ »ý¹°ÇÐÀûÀÎ Ãâ»êÀº ¡®bear¡¯ÀÌ´Ù. ¿ä¼ÁÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» ³ºÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²¼ ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¸öÀ» ºô·Á ¼º·É´ÔÀ¸·Î À×ÅÂÇÏ°Ô Çϼż Ãâ»êÇÏ°Ô ÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ µ¿Á¤³à ź»ý(Virgin Birth)ÀÌ´Ù.
»ý¹°ÇÐÀûÀ¸·Î ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸ðÄ£ÀÎ ¸¶¸®¾ÆÀÇ °èº¸´Â ´ÙÀÀÇ ¾Æ³» ¹å¼¼¹ÙÀÇ ¾ÆµéÀÎ ³ª´Ü(Nathan)À» ÅëÇÏ¿© ³»·Á¿À°í(´ª 3:31), ¹ýÀûÀÎ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¾çºÎÀÎ ¿ä¼ÁÀÇ °èº¸´Â ¡°¿ì¸®¾ßÀÇ ¾Æ³»¿´´ø ¿©ÀÚ[¹å¼¼¹Ù]¿¡°Ô¼¡± ³ºÀº ¼Ö·Î¸ó(¸¶ 1:6)À¸·Î À̾îÁø´Ù. ±×·¯³ª µÎ °èº¸ ¸ðµÎ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ´ÙÀ ¿ÕÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ¿À½Å ¿ÕÀ̽öó´Â °ÍÀ» ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¹ýÀûÀ¸·Î ´ÙÀÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¼Ö·Î¸óÀ» ÅëÇÏ¿© ¿À½Å ´ÙÀÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ°í, Ãâ»ý ¸éÀ¸·Î º¸¸é ´ÙÀÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ ¾ÆµéÀÎ ³ª´ÜÀÇ °èº¸¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿À½Å ´ÙÀÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ´Ù.
Á¤¸®Çϸé, ¸¶ÅÂÀÇ °èº¸´Â ¹ýÀûÀ¸·Î ¿ä¼ÁÀÇ Á¶»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛµÈ °ÍÀÌ°í, ´©°¡ÀÇ °èº¸´Â Ãâ»ýÀûÀ¸·Î ¸¶¸®¾ÆÀÇ Á¶»ó¿¡¼ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù. À¯´ëÀεéÀ» ¹Ù¶óº¸´Â ¸¶Åº¹À½ÀÇ ±â·ÏÀº ¸Þ½Ã¾Æ°¡ ´ÙÀ ¿Õ±ÇÀÇ »ó¼ÓÀÚ¿ä ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÓÀ» º¸¿©ÁÖ±â À§ÇÑ °ÍÀÌ°í, À̹æÀεéÀ» ÀÏÂ÷ ¼ö½ÅÀÎÀ¸·Î ÇÏ´Â ´©°¡º¹À½Àº ¿ä¼ÁÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ¾Æ´Ñ µ¿Á¤³à ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¾Æ¹öÁö Ç︮·Î ½ÃÀÛÇÏ¿© ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇϽô ±×¸®½ºµµ²²¼ ¹ìÀÇ ¸Ó¸®¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿©ÀÚÀÇ ¾¾(â 3:15)À̽ÉÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯ÇÑ ÀÌÀ¯·Î ´©°¡º¹À½ÀÇ °èº¸´Â ¿¡µ§µ¿»ê±îÁö °Å½½·¯ ¿Ã¶ó°¡ ÀηùÀÇ Á¶»óÀÎ ¾Æ´ã±îÁö ¼Ò°³µÈ °ÍÀÌ°í, ¸¶Åº¹À½Àº ´ÙºÐÈ÷ ¹ÎÁ·ÀûÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ ½ÃÀÛÀÎ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ´ÙÀ¿¡¼ºÎÅÍ ½ÃÀÛµÈ °ÍÀÌ´Ù.
✿Âü°í·Î, ¸¶Åº¹À½ÀÇ ¿¹¼ö´ÔÀÇ °èº¸¿¡´Â Åë»óÀûÀÎ À̽º¶ó¿¤ Á·º¸¿¡´Â µé¾î°¥ ¼ö ¾ø´Â ¿©ÀÚ ´Ù¼¸ ¸íÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ´Ù¸»(v.3), ¶óÇÕ(v.5), ·í(v.5), ¡°¿ì¸®¾ßÀÇ ¾Æ³» ¿´´ø ¿©ÀÚ¡±(v.6), ±×¸®°í ¿ä¼ÁÀÇ ¾Æ³» ¸¶¸®¾Æ´Ù. ÀüÀûÀ¸·Î ÀÌ ±â·ÏÀº ÁËÀÎÀÎ »ç¶÷µéÀ» ÇâÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ±àÈá°ú ÀºÇý¸¦ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±¸¿øÀº °³ÀÎÀÇ °ø·Î¿Í ÇàÀ§·Î ¾ò´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ¹ÏÀ½À» ÅëÇÑ ÀºÇý·Î ¾ò´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿øÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸µçÁö ¾Æ¹« Â÷º° ¾øÀÌ °ª¾øÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ ¼±¹°À» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. <´Ùºñµå>