½Å¾ÓÀÚ·á½Ç

½Å¾ÓÀÚ·á½Ç

¡å

  • ½Å¾Ó»ó´ã
  • 010-7428-0991
  • ½ÅÇб³ : 031-982-8885
¿Â¶óÀι®ÀÇ
  • Home
  • ½Å¾ÓÀÚ·á½Ç
  • ¼º°æÀdz­Á¦

¼º°æÀdz­Á¦½Å¾ÓÀÚ·á½Ç

ÀÛ¼ºÀÚ sfbc16
Á¦¸ñ ¼º°æ¼ÓÀÇ ³­Á¦ - 62
ÀÛ¼ºÀÏÀÚ 2016-03-23
Á¶È¸¼ö 2258

62. ¸¶ 12:31-32 ¡°±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï, ¿Â°® Á¾·ùÀÇ ÁË¿Í ½Å¼º¸ðµ¶Àº »ç¶÷µéÀÌ ¿ë¼­¹ÞµÇ ¼º·É´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ¿© ½Å¼º¸ðµ¶ÇÏ´Â °ÍÀº »ç¶÷µéÀÌ ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÏ°í ¶Ç ´©±¸µçÁö ¸»·Î »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀ» ´ëÀûÇÏ¸é ±×´Â ¿ë¼­¹ÞµÇ ´©±¸µçÁö ¸»·Î ¼º·É´ÔÀ» ´ëÀûÇϸé ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­³ª ¿À´Â ¼¼»ó¿¡¼­³ª ±×´Â ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇϸ®¶ó.¡±(Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.) / ¸· 3:28-30 ¡°Áø½Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï, ¸ðµç ÁË´Â »ç¶÷µéÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ¿ë¼­¹Þ°í ¶Ç ±×µéÀÌ ½Å¼º¸ðµ¶ÇÒ ¶§ ¾²´Â ½Å¼º¸ðµ¶µµ ´Ù ¿ë¼­¹ÞµÇ ¼º·É´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ¿© ½Å¼º¸ðµ¶ÇÏ´Â ÀÚ´Â °áÄÚ ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÏ°í ¿µ¿øÇÑ Á¤ÁËÀÇ À§Çè¿¡ óÇØ ÀÖ´À´Ï¶ó, ÇϽô϶ó. ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¸»Çϱ⸦, ±×°¡ ºÎÁ¤ÇÑ ¿µ¿¡ »ç·ÎÀâÇû´Ù, ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´õ¶ó.¡±(Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme: But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation: Because they said, He hath an unclean spirit.) ¡æ <ÁÖÀå> ±âµ¶±³´Â ±×¸®½ºµµ°¡ ¼¼»óÀÇ ¸ðµç Á˸¦ Á¦°ÅÇϼ̱⠶§¹®¿¡ ¼¼»óÀÇ ¹«½¼ ÁË¶óµµ ¸ðµÎ ¿ë¼­¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù°í °¡¸£Ä£´Ù. ±×·¯³ª ¿©±â¼­´Â ¼º·ÉÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ½Å¼º¸ðµ¶ÁË´Â ¿µ¿øÈ÷ ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ Á˶ó°í ¼±¾ðÇÑ´Ù. ¸ð¼ø ¾Æ´Ñ°¡?

 

¢Â ¼º°æÀº ¸ð¼øµÇ´Â µÎ °¡Áö »ç½ÇÀÌ ¸ðµÎ Áø¸®¶ó°í ¸»ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. »ç¶÷ÀÌ ±ú´ÝµçÁö ±ú´ÝÁö ¸øÇϵçÁö, Áø¸®´Â Çϳª´Ù. ¡°³»°¡ °ð ±æÀÌ¿ä Áø¸®¿ä(the truth) »ý¸íÀÌ´Ï...¡±(¿ä 14:6). ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ ¸ø ¹ÚÇô µ¹¾Æ°¡½Ç ¶§ Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁöÀÇ ´«À¸·Î´Â ¼¼»óÀÇ ¸ðµç ÁË°¡ Á¦°Å µÇ¾ú°í ¿ì¸®°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î ¿¹¼ö´Ô ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡ ÁËÀÎÀÓÀ» °í¹éÇÏ¸é ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ÁË¿Í ºÒÀÇ´Â ¿ë¼­¸¦ ¹Þ´Â´Ù. ¡°´ÙÀ½ ³¯ ¿äÇÑÀÌ ¿¹¼ö´Ô²²¼­ Àڱ⿡°Ô ³ª¿À½Ã´Â °ÍÀ» º¸°í À̸£µÇ, ¼¼»ó Á˸¦ Á¦°ÅÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ¾î¸°¾çÀ» º¸¶ó.¡±(¿ä 1:29) / ¡°±× »ç¶ûÇϽô ÀÚ ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ±×ºÐÀÇ Ç³¼ºÇÑ ÀºÇý¸¦ µû¶ó ±×ºÐÀÇ ÇǸ¦ ÅëÇØ ±¸¼Ó °ð Á˵éÀÇ ¿ë¼­¸¦ ¹Þ¾Òµµ´Ù.¡±(¿¦ 1:7) / ¡°±×ºÐ ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ±×ºÐÀÇ ÇǸ¦ ÅëÇØ ±¸¼Ó °ð Á˵éÀÇ ¿ë¼­¸¦ ¹Þ¾Òµµ´Ù.¡±(°ñ 1:14) / ¡°¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®ÀÇ Á˵éÀ» ÀÚ¹éÇÏ¸é ±×ºÐ²²¼­´Â ½Å½ÇÇϽðí ÀǷοì»ç ¿ì¸®ÀÇ Á˵éÀ» ¿ë¼­ÇÏ½Ã¸ç ¸ðµç ºÒÀÇ¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ±ú²ýÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó.¡±(¿äÀÏ 1:9)

À̸¥¹Ù ¡®¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ÁË¡¯(the Unpardonable Sin)´Â ¹«½¼ ÁËÀΰ¡? ¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ ÁÖÀåÇÏ´Â °Íó·³ Çϳª´ÔÀ̳ª ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À» ºÒ°æ½º·´°Ô ´Ù·ç°Å³ª ÀúÁÖÇÏ´Â ¸»À» ÇÏ´Â ½Å¼º¸ðµ¶ÀûÀÎ ¹ß¾ðÀ̳ª Çൿ, ÀÚ»ì(í»ß¯), ¹Ýº¹ÀûÀÎ º¹À½ °ÅÀý µîÀÇ ÁË°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¹°·Ð ÀÌ·¯ÇÑ °ÍµéÀº ¹«¼­¿î Á˵éÀÌ´Ù. ¹Ýµå½Ã ¹üÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ Á˵éÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ Á˵鵵 ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ º¸Ç÷·Î ¿ë¼­¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ¶Ç Àº»çÁÖÀÇÀÚµéÀº ½ÅÀ¯, ¿¹¾ð, °è½ÃÀÇ Àº»ç µî ¼º·ÉÀÇ Àº»ç¸¦ ºÎÁ¤Çϰųª ¼º·É²²¼­ ÀεµÇÏ½Ç ¶§ ºÒ¼øÁ¾ÇÏ´Â °ÍÀº, ¡®¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÏ´Â ÁË¡¯¸¦ ¹üÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ±¸¿ø¹ÞÀº »ç¶÷µéµµ Æò»ý µ¿¾È À°½ÅÀÇ ¼Ò¿åÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼º·É´ÔÀÇ ÀεµÇϽÉÀ» ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì°¡ ¸¹À» °ÍÀÌ´Ù(cf. °¥ 5:17; ·Ò 7:22-24). ±×·¯¸é Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµéµµ Æò»ý ¡®¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ Á˵顯À» ¸¹ÀÌ ½×À» °ÍÀε¥ ±×·¯¸é ±¸¿øÀ» ÀÒ¾î¹ö¸®´Â°¡?

°á·ÐÀûÀ¸·Î ¸»Çϸé, Áö±Ý ÀÌ ½Ã´ë ±×¸®½ºµµÀο¡°Ô´Â ¿µ¿øÈ÷ ¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ¡®¼º·É ´ëÀûÁË¡¯´Â ÇØ´çµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ¹üÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÁË´Ù. ÀÌ ÁË´Â ´ç½Ã ¿¹¼ö´Ô ¾Õ¿¡¼­ âÁ¶ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀ» Çѳ· »çźÀÇ Á¾À¸·Î ¸ðµ¶ÇÏ´Â ¹Ù¸®»õÀε鿡°Ô ÇØ´çµÇ´Â ÁË¿´´Ù(cf. ¸¶ 12:22-24). ¹°·Ð ±×µéÀÌ Á×±â Àü¿¡ ¹Ï°í ȸ°³ÇÏ¸é ±×µéÀÇ ÁË°¡ ¾Æ¹«¸® ¹«°Å¿öµµ ¿ë¼­¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ´ç½Ã ¿¹¼ö´ÔÀº ÀüÁöÇϽŠÇϳª´ÔÀ̽ùǷΠ´ç½Ã ÀÚ½ÅÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î ¸¶±Í¸¦ ³»ÂÑÀ¸½Ã´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ³¡³» ¹ÏÁöµµ ¾Ê°í ȸ°³ÇÏÁöµµ ¾ÊÀ¸¸®¶ó´Â °ÍÀ» ¾Æ¼ÌÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¸¶°¡°¡ ±â·ÏÇÑ ³»¿ë¿¡ ÀÇÇϸé, ¹Ù¸®»õÀεéÀº ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºÎÁ¤ÇÑ ¿µ °ð ¸¶±Í°¡ µé·È´Ù°í ºñ³­Çß´Ù(¸· 3:30). ¿¹¼ö´ÔÀ» ½Å¼º ¸ðµ¶ÇÑ ¹Ù¸®»õÀεéÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¸ðµç »ç¶÷µéÀº »ì¾ÆÀÖÀ» ¶§ ÇÑ ¹ø ÀÌ»ó ȸ°³¿Í ¹ÏÀ½ÀÇ ±âȸ°¡ ÁÖ¾îÁö´Âµ¥ ÀλýÀ» ¸¶°¨ÇÒ ¶§ ¡®¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ÁË¡¯¸¦ Áö¾ú´ÂÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ ½ÉÆÇ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ¼¼»ó¿¡ »ç´Â µ¿¾È Æò»ý ¼º·É²²¼­´Â Á˸¦ ±ú´Ý°í ½ÉÆÇÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ°í °á±¹ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ï°Ô ÇÏ´Â ÀÏÀ» ÇϽŴÙ(¿ä 16:7-9). ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¼º·É´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ°í Àû±×¸®½ºµµ°¡ µÈ´Ù(¿äÀÏ 2:22-23). ÇÑ »ç¶÷ÀÌ À°Ã¼°¡ Á×±â Àü¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» °ÅÀýÇÏ´Â ÁË, º¹À½À» ´ëÀûÇÏ´Â Á˴ Ƚ¼ö¿¡ »ó°ü¾øÀÌ ¿©ÀüÈ÷ ¡®¿ë¼­¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â ÁË¡¯ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¼º·É´Ô²²¼­ ¿©·¯ ¹æ¹ýÀ¸·Î ±ú´Ý°Ô ÇÏ½Ã°í ¹ÏÀ½À» °®µµ·Ï ÀεµÇϽɿ¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÀÌ·± Àú·± ÀÌÀ¯·Î À°Ã¼ÀÇ »ý¸íÀÌ ³¡³ª´Â ¼ø°£±îÁö ³¡³» ¹ÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¡®¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ÁË¡¯°¡ µÈ´Ù. ÀÌ ½Ã´ë´Â ÀÌ°ÍÀÌ ¡®¼º·É¸ðµ¶ÁË¡¯ÀÌ°í ¡®¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ÁË¡¯°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾î¶² »ç¶÷Àº ¿©·¯ ¹ø ¿¹¼ö´ÔÀ» °ÅÀýÇÏ´Ù°¡ ÀλýÀÇ ¸·ÀÌ ³»¸®±â Àü¿¡ ±ØÀûÀ¸·Î ±¸¿ø¹Þ´Â »ç¶÷µµ ÀÖ´Ù(*±¸¿ø¹ÞÀº ½ÊÀÚ°¡ÀÇ °­µµµµ óÀ½¿¡´Â ´Ù¸¥ °­µµ¿Í ÇÔ²² ¿¹¼ö´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ¿´´Ù).

Á¤¸®Çϸé, ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ¡°¸¶±Í µé·Á ´«¸Ö°í ¸» ¸øÇÏ´Â ÀÚ¡±(¸¶ 12:22)¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î °íÃÄ ÁֽŠ°Í(¸¶ 12:28)À» ¸¶±ÍµéÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ ¹Ù¾Ë¼¼ºÖÀÇ ÈûÀ» ºô·Á ¸¶±Í¸¦ ³»ÂÑÀº °ÍÀ̶ó°í ¾ÇÀÇÀûÀ¸·Î ÁÖÀåÇÑ ´ç½ÃÀÇ ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ÀúÁö¸¥ Çϳª´Ô ¸ðµ¶ÁË°¡ ¡®¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ÁË¡¯´Ù. Áö±Ý ÀÌ ½Ã´ë´Â ÀÌ·± ÁË´Â Àû¿ëµÉ ¼ö ¾ø°í, ³¡±îÁö ¼º·É´ÔÀÇ ¿ª»çÇϽÉÀ» °ÅºÎÇÏ°í ¹ÏÁö ¾Ê°í Á×´Â »ç¶÷µéÀº ÃÖÈÄ¿¡ ¡°¿ë¼­¹ÞÁö ¸øÇÒ ¼º·É¸ðµ¶ÁË¡±¸¦ ¹üÇÏ°í ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù.

¼º·É´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â ÁË´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ºÎÁ¤ÇÏ´Â °Í ¿Ü¿¡ ȸ°³ÇÏÁö ¾Ê°í Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÎ ¼º°æ±â·ÏÀ» Àڱ⠻ý°¢À̳ª Áö½Ä¿¡ µû¶ó ÈѼÕÇÏ°í º¯°³ÇÏ´Â °Íµµ ÇØ´çµÉ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸Àº ¼º·É´ÔÀÇ °¨È­ °¨µ¿ °ð ¿µ°¨À¸·Î ÁֽŠ°ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ ±×·± ÀÌÀ¯·Î ÀÎÇØ ¼º·É´ÔÀº °¡Àå ÁؾöÇÑ ½ÉÆÇ °æ°í·Î ¼º°æÀÇ °è½Ã¸¦ ¸¶¹«¸®ÇÑ °ÍÀÎÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. ¹°·Ð ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿À¸·Î ÁÖ¾îÁø ¼º°æÀ» ÈѼÕÇÏ´Â Á˵µ Á×±â Àü±îÁö´Â ȸ°³ÇÏ°í ¿ë¼­¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.

¡°³»°¡ ÀÌ Ã¥ÀÇ ´ë¾ðÀÇ ¸»¾¸µéÀ» µè´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô Áõ¾ðÇϳë´Ï ¸¸ÀÏ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ À̰͵鿡´Ù ´õÇϸé Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ Àç¾ÓµéÀ» ±×¿¡°Ô ´õÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä, / ¸¸ÀÏ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ´ë¾ðÀÇ Ã¥ÀÇ ¸»¾¸µé¿¡¼­ »©¸é Çϳª´Ô²²¼­ »ý¸íÃ¥°ú °Å·èÇÑ µµ½Ã¿Í ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ °Íµé·ÎºÎÅÍ ±×ÀÇ ºÎºÐÀ» »©½Ã¸®¶ó. / À̰͵éÀ» Áõ¾ðÇϽô ºÐ²²¼­ À̸£½ÃµÇ, ³»°¡ ¹Ýµå½Ã ¼ÓÈ÷ ¿À¸®¶ó, ÇϽô µµ´Ù. ¾Æ¸à. ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀÌ¿©, °ú¿¬ ±×¿Í °°ÀÌ ¿À½Ã¿É¼Ò¼­. / ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý°¡ ³ÊÈñ ¸ðµÎ¿Í ÇÔ²² Àֱ⸦ ¿øÇϳë¶ó. ¾Æ¸à.¡±(°è 22:18-21) (For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: / And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book. / He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. / The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.)


±×·¯¹Ç·Î »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ÀÚ½ÅÀÇ À°Ã¼ÀÇ ¼ûÀÌ ³¡³ª±â Àü±îÁö´Â ¿©ÀüÈ÷ ¿µ»ý¿¡ ´ëÇÑ Èñ¸ÁÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌÀ¯·Î ±×¸®½ºµµÀÎÀº ³«½ÉÇÏÁö ¾Ê°í ½¬Áö ¸»°í ¿µÈ¥µéÀÇ ±¸¿øÀ» À§ÇØ Áߺ¸ ±âµµÇÏ°í º¹À½À» ÀüÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

<´Ùºñµå>


Seoul First Baptist Church
Copyright(c) by ¼­¿ïÁ¦ÀÏħ·Ê±³È¸ All Rights Reserved.
>